https://www.facebook.com/watch/?v=391562171938669
الجمعه في العاشرة مساء بتوقيت القاهرة مع برنامج ايطاليا اليوم
لقاء ثقافي ثنائي اللغة
دانتي اليجيري
والكوميديا الإلهية
من هو ولماذا يعتبر هذا العمل من أعظم الأعمال الأدبية علي الاطلاق
ومدي تاثر الكاتب بالتراث الإسلامي
وعلاقة الكوميديا الإلهية برحلة الإسراء والمعراج
في إطار حوار الثقافات المصري الايطالي .
Venerdì alle dieci di sera, ora locale del Cairo, con il programma di Italy Today.
Un incontro Interculturale bilingue
Dante Alighieri E la Divina Commedia.
- Perche' la Divina Commediae' considerata oggi una delle piu' grandi opere della Letteratura italiana
-L'fluenzato della cultura islamica nel opera di Dante.
-Quale rapporto troviamo oggi tra la Divina Commedia di Dante Alighieri e il viaggio di Isra e Mi'raj.
Nell'ambito del dialogo culturale italo-egiziano
.سيكون في ضيافتي لمناقشة هذا الموضوع
Sarà mio ospite per discutere di questo argomento
الكاتبة والصحفية الإيطالية لويزيانا روجيري
صاحبة كتاب
( قناة السويس من طريق الحرير إلى فيروس كورونا)
استقبلت بشكل رسمي من قبل وزارة التربية والتعليم بالقاهرة عام 2003.
مفهرسة في المكتبات العالمية وجامعة الأزهر.
Scrittrice e giornalista italiana Luisiana Ruggieri
L'autore del saggio
( Il Canale di Suez Dalla Via della Seta al Coronavirus)
Ricevuta in forma ufficiale dal Ministero dellIa Pubblica Istruzione del Cairo 2003.
Catalogata nelle varie Biblioteche internazionali e nell'Università di Azhar
ومن روما
د. إبراهيم الشب ليسانس الشريعة والقانون جامعة الازهر القاهرة قسم قانون دكتوراه جامعة لاسابينسا في روما قسم المرافعات الجنائية دكتوراه في القانون المقارن جامعة تورفيرجاتا
Dott. Ibrahim Al-Shab, BA in Sharia and Law, Al-Azhar University, Cairo, Department of Law, PhD, University of La Sapensa, Rome, Department of Criminal Procedure, Dottorato di Ricerca in Diritto Comparato, Università Torvergata di Roma,
ومن القاهرة
ا.د. شيرين النوساني
رئيس قسم اللغة الايطالية وآدابها جامعه حلوان،استاذ علم الترجمة المساعد ،دكتوداة في الادب مع مرتبه الشرف الاولي
Prof. Sherine Nossani
Direttore del Dipartimento di Lingua e Letteratura italiana presso l'Università di Helwan, Professore associato di Scienze della traduzione, Dottore in lettere con lode.
دكتور أحمد العطار
مدرس بكلية اللغات والترجمة، جامعة الأزهر بالقاهرة، دكتوراه في الأدب الإيطالي مع مرتبة الشرف الأولى.
Dr. Ahmed El Attar
Docente della lingua e della letteratura italiana presso facoltà delle lingue e della traduzione, università di Al- Azhar. Dottore in lettere con lode